相信书信能够成为一种极好的沟通方式,即使信息技术飞速发展的今天。试想,夜深人静,落座书桌前,挑灯提笔,予友人写一段文字,讲一个故事,简单却是如此美好的事情。偶尔会收到好友来信,拆信、读信、回信,欣喜感悦。
1
1856年5月19日,爱德华格丁斯医生写给患者的诊断书信,提醒要注意饮食,摄入简单性质和少量的食物,动物制品不宜过多,避免酒精饮料。可适当摄入咖啡和绿茶。160年前的德国,中国绿茶被提及,尽管字母很难辨认。
2
1904年12月17日,一家名为J.E.Morse &CO.的公司经营着中国、印度和锡兰茶叶。这是一封固定格式顾客回执函,告知涉及货物的相关信息。
竖排文字(If you have an opportunity we would like you to compare OUR TEAS IN THE CUP against anything on the market at about the same or even higher cost, as we believe the comparison will interest you.- J.E.M.&CO.)传递出对公司自己产品的自信,欢迎顾客到市场相关价位的产品进行比对。
3
1945年7月23日,Mary的家属写给好友Doris的一封书信。信中提及Mary去世的消息,以及遗嘱。遗赠一百英镑,外加上一套大中华茶具(large china tea service)给好友。虽略有些感伤,但是从中可得知中国茶早已融入她们的生活当中了。
4
1906年 暹罗(泰国)华侨局寄往广东的一封侨批。普通的一封家书提及寄上中央银,茶菓之需。茶菓,流行于广东沿海一带的茶点。常见有三类,用粘米粉加豆沙;萝卜糕,用糯米粉加萝卜干和肉粒;饺子,用淀粉加猪肉马蹄或萝卜丝。可制作成甜、咸两种口味,口感香糯,是广东民间百姓喝茶时配的点心。
注: 侨批,不同于一般书信,也有别于汇款支票,是两者的综合体,以“银信合封”为基本特征,互报平安,金融流转,连带书信和汇款凭证的功能。18世纪中后期至20世纪七十年代,出洋谋生的华侨通过民间渠道向眷属提供生活,生产费用。演变到后来通过金融,邮政的形式,支援祖国革命,侨乡建设等公益文教事业。侨商中的茶商,也为祖国建设出财出力。
5
1938年5月23日,上海正祥元茶行 寄往 杭州 金泰昌茶行信件。茶行之间商贸信件,原文提及:寄上汇票柒佰元整,托人代收,并用以支付货款等信息。
6
1955年10月27日,香港文成东街九十八号 鸿昌泰茶庄 寄往广东台山地十三区莲安村信件。叔侄之间的一封家书。信中提及:寄港币百元,以应各项生活之需。凡事见眼生情。
以下几封书信,是在启动编纂《中国茶叶大辞典》项目,十年间国内部分茶叶专家编写辞典时的记忆碎片。《中国茶叶大辞典》是全国茶学界、辞书界的专家及各学科的学者十年心血汗水的结晶。
7
1995年1月18日。徐南眉:1960年毕业于浙江大学茶学系。中国农业科学院茶叶研究所研究员,她主要负责生理生化研究工作,曾参加茶树生理生化基础研究、茶树光合作用、生长发育生理及提高红黄壤地区茶叶品质研究、茶树杂草防治等。参加编写了《中国茶叶大辞典》等五部专业图书。
8
1996年11月23日。姚国坤:1962年毕业于浙江农业大学茶学系。原为中农业科学院茶叶研究所科研处处长、研究员、硕士研究生导师,茶树栽培学科带头人。著作有《中国茶文化》、《中国古代茶具》、《饮茶习俗》、《中国茶文化遗迹》、《茶文化概论》、《龙井茶》等30多部。
9
1996年12月19日。虞富莲:1961年毕业于浙江农业大学茶学系,在中国农业科学院茶叶研究所从事研究工作。全国农作物品种审定委员会茶树专业委员。合编著有《中国农作物遗传资源》、《作物品质育种》、《中国茶经》、《中国古茶树》、《茶叶大典》、《茶树良种》等10余册。
10
1997年1月13日。陈宗懋:1954年毕业于沈阳农学院植保系。中国工程院院士,曾任中国农业科学院茶叶研究所所长、中国茶叶学会理事长。现任中国农业科学院茶叶研究所研究员、博士生导师、中国茶叶学会名誉理事长和国际茶叶协会副主席。在国内外学术刊物上发表论文200余篇。主编和参加编写《中国茶经》、《中国茶叶大辞典》等专著6本。