日前,《中华茶通典》编纂大纲讨论会议在湖南长沙隆华国际大酒店召开。来自北京大学历史文化资源研究所、中国农业科学院茶叶研究所、中华全国供销总社杭州茶叶研究院、浙江大学、湖南农业大学、安徽农业大学、南京农业大学、光明日报出版社、中国食品土畜进出口商会茶叶分会、中国土产畜产进出口总公司等海内外茶科学、茶文化、历史学、农业史学、考古学、文献学、历史地理学、民俗学、艺术学、社会学、传播学等权威机构和权威学者四十多人与会。经编纂委员会组织讨论研究,在严格按照唐《通典》体例编纂要求的前提下,形成“八门八典”所构成的《中华茶通典》编纂大纲。
本次修订,在“八门八典、凡八十卷册”(不含总目导读卷)中,对分卷子目内容构建结构、相关重点卷册,做出了具体说明,使本编纂大纲内容更加丰富,体例更加完备,因而更加具备可操作性。
《中华茶通典》将把迄今为止的中国茶史、茶考古、茶书茶典、茶树资源、茶树栽培、茶树保护、茶叶加工、质量与安全、茶叶深加工、茶化学、茶贸易、茶经济、茶与健康、中华茶馆、茶与宗教、中华茶艺、茶器具、茶与收藏、饮茶习俗、茶与包装、茶食品、茶美食、茶文学、茶美学、中华古今茶人、重要茶产区、重要茶企业、茶传播与海外交流、当代茶科学与教育、茶的未来与发展等等的文字和图片分类统揽其中。
《中华茶通典》全书按通典编纂形式编辑,初步计划成书为80卷,约8000多万字,20000多幅图片。全书计划三年完成。
该通典将集知识性、科学性、工具性、实用性、全面性、权威性、传播性、收藏性于一体,它的编篡出版不仅对源远流长的中华茶文化和传统文化的传承与弘扬具有重大意义,而且对中国茶产业发展具有直接的指导作用,对提升中国茶和茶文化在全世界的影响力和综合实力也具有重大的历史意义与现实意义。
(责任编辑:润生)