凤凰单丛的名字听起来是不是很有诗意?这个名字到底是怎么来的呢?
首先,“凤凰”其实指的是它的产地。
凤凰单丛正宗产地以有"潮汕屋脊"之称的凤凰山东南坡为主,分布在海拔500公尺以上的乌崇山、乌譬山、竹竿山、大质山、万峰山、双譬山等潮州东北部地区。
其实,“单丛”最先是指凤凰山乌岽顶那棵最古老的“宋茶”而已。
潮州话语境里,“单”是唯一的意思,“丛”指树丛,口语是量词,相当于“棵”之意,单丛其实是“一棵”,具体到茶事上面是“一棵茶树”的缩略语。
南宋时,朝廷偏安杭州,官方指定以龙井茶为国茶,但龙井茶虽好还是“不耐冲泡”,潮州话叫做“无茶色”(引申意是没有气势、成不了大器),皇帝喝久了有点腻,就让全国各地送茶样过来品尝,好的品种即列为“贡茶”(国茶唯一只可一种,贡茶则可多样,犹如皇后与妃嫔的关系),取材于后来被称为“宋种”的那棵茶树的凤凰茶茶样被皇帝喝后,龙颜大悦,遂被定为“贡茶”。贡茶一定,身价百倍,但也就此杜绝了其他一切人等的品尝了,谁偷喝谁斩头,连奉命御制者的唯一一家制茶艺人家谁也甭想偷喝,此后,“宋种”可望而不可即。
国人一般多有“意淫”心理,越得不到的越好奇,从此,前来凤凰山参观宋茶的人络绎不绝,外人到来后,发现遍山茶树,弄不清楚贡茶的那棵树究竟是哪棵,就询问当地人,当地人带到跟前然后口语介绍“单只丛定”,外地人听不懂当地土话,就接连询问,当地人不耐烦,就顺口缩略说“单丛、单丛”,再后来,有了“翻译”,外地人就问这茶树叫什么名字,翻译就按照土话“单丛”的意思意译回答说“一棵茶树”,外地人急了,说,我当然知道这是“一棵茶树”,究竟叫什么名字啊?翻译也急了,说,就是“一棵茶树”啊!又再后来,终于出现了一个聪明的翻译,就将该茶树名字音译为“dancong单丛”。
哈哈,这么名贵的茶居然被这么随便地命名了~~
最古老的贡茶宋种茶树就有了自己的大名“单丛”。不知道经过多少年,凤凰人种植茶树成行成市,为生意及扩大影响需要,多数人将自己卖的茶都假称为摘自“贡茶宋种”以沾亲带故图个好价钱,久而久之,都称自己的茶为“单丛”,于是就模糊了原始“单丛”的概念,将“单丛”变成一个茶品种的总名称,涵盖了一斤才20元的茶叶也跟着叫做“单丛”了。
最古老“单丛”则继续寂寞着,其实它的收成是靠天吃饭,一年也就制成那么10—20斤内的成品茶而已,能喝到唯一“宋种”的人继续属于凤毛麟角。每年它制成后被专卖给哪个茶商均有记录,至于该茶商收购后是否不掺杂出售就不得而知了。
凤凰单丛究竟有多好?
(责任编辑:润生)