荼字首见于《六经》,西周初期著作《诗经》的《豳七月篇》说:“采荼薪樗,食我农夫”,初次表示茶的含义。中唐以后,所有茶字意义的荼字都变为茶字。同时废用所有的别名、代名,统一为茶字。除茗字至今偶然沿用外,其它所有代用字都已不用。
今天与您分享的是余悦所主编的《茶理玄思·茶论新说揽要》(光明日报出版社2002年4月出版)中论文摘要的内容。
一、从荼到茶
荼字首见于《六经》,西周初期著作《诗经》的《豳七月篇》说:“采荼薪樗,食我农夫”,初次表示茶的含义。《尔雅》说:“槚,苦荼”;《广雅》说:“荆巴间炙槚苦荼之叶,加入菽、姜、橘子等为茗而饮之。”茶的含义明确了。
《神农本草》说:“神农尝百草以疗疾,一日遇七十二毒,(另文解释),得茶而解之”。茶的含义和用途完全明白了。神农是仰韶文化时代母系氏族公社(大约距今六七千年)的帝王之一,是部落首领,教民种植,为群众造福,群众称为“天神”。
《神农本草》是战国时代杂家的著作,西汉增补为《神农本经》,东汉再增广为《神农本草》。这三本药物书是三个朝代的著作,作者都是著名医药家。历代《本草》中的茶字就是指茶。
《尔雅》说:“槚,苦荼”。西晋郭璞《尔雅注》:“树小如栀子,冬生叶,可煮作羹饮。”《尔雅》、《经典释文》以《释诂》一篇为周公所作,其它或说是孔子所增,子夏所足,叔孙通所益,梁文所补。东汉郑玄说是孔子门人所作,以释六艺之言;后人说是始于周公,成于孔子,增益于汉儒。不论周公、孔子比孟轲早几百年,孔子门人子夏也比孟轲早得多。孟轲所说梗,当然是指《尔雅》的“槚,苦荼也”,并不是朱熹、李炳英注解梓。
东汉郑玄、宋邢《尔雅疏》、清郝懿行《尔雅注疏》、邵晋涵《尔雅正义》都没有与郭璞《尔雅注》的相反注释,可见郭璞注释是正确的,朱熹、李炳英的注释是错误的。
孟轲宗孔子之学,共称为孔孟之道。所说的槚应该是《尔雅》中的槚。孟子生于以荼为治病良药的战国,当然知道槚是贵重药物之一,所说舍其梧槚,则为贱场师也。
(责任编辑:茶小仙)