简江子之求茶
[宋]晁冲之
政和密云不作团,小夸寸许苍龙蟠。
金花绛囊如截玉,绿面彷佛松溪寒。
人间此品那可得,三年闻有终未识。
老夫於此百不忙,饱食但苦夏日长。
北窗无风睡不解,齿颊苦涩思清凉。
故人新除协律郎,交游多在白玉堂。
拣牙斗夸皆饫尝,幸为传声李太府。
烦渠折简买头纲。
【注释】
晁冲之:生卒不详。北宋诗人,字叔用,一字用道。济州巨野(今山东巨野人)。晁补之从弟。举进士,授承务郎。工诗善文,为江西诗派中人物之一,著有《具茨集》。晁氏是北宋名门(晁冲之、晁补之、晁说之、晁□之)都是当时有名的文学家。
[1]简:书信、信札;江子之:开封人,生平不详。
[2]政和句:政和,北宋徽宗年号(1111-1118)。这两句说,政和年间制作密云龙茶不再做成茶饼,而是把一寸多长的茶芽加工成小龙蟠曲的形状,称“方寸小夸”茶。
[3]金花绛囊:绣着金花的深红色布袋;如截玉:指芽茶的形状。
[4]绿面:指茶汤青绿色;松溪:溪名,即建溪的东源。
[5]解:消除、排解。
[6]故人:指江子之;新除:即新任命;协律郎:官名,负责校正乐曲旋律。
[7]白玉堂:指富贵人家的邸宅。
[8]拣芽、斗夸:都是宋朝时名贵茶;饫(yù):饱。
[9]太府:管理财物库藏的官员。
[10]折简:写信。
【评析】
此诗为作者向老友江子之的索茶诗,诗大意为:宋徽宗政和年间,建州北苑焙制造贡茶密云龙不做成茶饼,而是保留整个茶芽,加工成小龙盘曲的形状,并装在一只精制的小盒内,称“方寸小夸”,盒外包有金花的大红袋子。茶芽富含光泽,如截短的玉,茶汤清澈翠绿,又仿佛松溪(在福建)之水。这种好茶叶寻常百姓家是尝不到的,我三年前就听说过但还未看到过。希望能尝到清凉解渴的茶叶。老朋友(江子之)你现在新任协律郎(掌校正乐律的官),而且你的朋友们很多都在官府(白玉堂)做官,“练芽”、“斗茶”、“方寸小夸”这些名贵的贡茶都有机会尝个够,所以请你告诉李太府(太府为掌贡赋的官),麻烦他写信给我买一点头纲茶来(头纲茶为开春第一批进贡皇帝的贡茶)。诗中充满对“密云龙”的向往之情。
(责任编辑:润生)